Logo

Nacionalni savet rumunske nacionalne manjine

Consiliul Național al Minorității Naționale Române

National Council of the Romanian National Minority

Româna Srpski English
Promocija knjige „Haiduk Adam Neamțu” u Muzeju grada Vršca | CNMNR

Promocija knjige „Haiduc Adam Neamțu” u Muzeju grada Vršca

9. april 2024.

Promocija knjige Haiduk Adam Neamțu u Muzeju grada Vršca

Muzej grada Vršca bio je domaćin posebnog kulturnog događaja – promocije knjige „Haiduc Adam Neamțu”, autora Damiana Izverniceanua. Ovaj događaj bio je deo projekta „Istorijske hronike” i organizovan je u saradnji sa Rumunskim centrom za istraživanje i kulturnu promociju i Kulturnim centrom „Caraș” iz Gradinari, Rumunija.

Promocija je privukla veliki broj posetilaca, a koordinaciju je vršio dr Traian Căcina, koordinator lokalnog saveta za kulturu. Publika je imala priliku da čuje govore istaknutih ličnosti kao što su Codruț Anca, Lorin Cimpoieriu i Marian Mohan. Muzički deo programa obezbedio je talentovani David Butan iz Košteja, dok je Todor Groza iz Mesica oduševio publiku recitacijama. Prijatnu atmosferu upotpunili su dekor i gostoprimstvo članica udruženja žena „Valea Teiului” iz Košteja.

Knjiga, prvobitno objavljena 1927., predstavlja istorijski roman koji u prvom planu stavlja Adama Dumu, nadimkom Neamțu, poslednjeg i najpoznatijeg hajduka ovog kraja. Nadimak je dobio zbog svog prepoznatljivog stila oblačenja, a Adam Neamțu je poznat po delima socijalne pravde, pljačkajući bogate i korumpirane kako bi plen podelio siromašnim seljanima. Njegove hajdučke avanture odigravale su se na teritorijama današnjeg rumunskog dela Banata, ali i u vršačkim planinama, mestima gde legende o skrivenim blagom i danas bude radoznalost.

Događaj je okupio predstavnike sela koja čuvaju sećanje na hajdučke avanture iz druge polovine XIX veka, kao i predstavnike Generalnog konzulata Rumunije u Vršcu, Nacionalnog saveta rumunske nacionalne manjine, CPE „Libertatea” i Udruženja „Nezavisni Rumuni u Srbiji”, između ostalih.

Kako bi se očuvalo sećanje na hajduka Adama Neamțua za buduće generacije, najavljeno je da će delo biti prevedeno i na srpski jezik, uz dodatna istraživanja u budućim izdanjima. Na taj način, događaj je ne samo proslavio lansiranje značajnog književnog dela, već je i istakao važnost očuvanja i promocije lokalne istorije i kulturnog nasleđa.

← Nazad na listu vesti